martes, 17 de octubre de 2011
páginas relacionadas con DDM

這個頁面上的內容需要較新版本的 Adobe Flash Player。

get Adobe Flash Player

¿Cuáles son las creencias y prácticas ortodoxas budistas?
Maestro Sheng Yen:

En el budismo en sí mismo, no hay distinción entre la ortodoxia y la superstición, porque las enseñanzas fundamentales son las mismas en todas partes. El budismo nace del mar de sabiduría y compasión que fue engendrado por Shakyamuni, el Buda iluminado. Sus enseñanzas están llenas de sabiduría, bondad, luminosidad, consuelo, frescura y tranquilidad. Como religión, el budismo está vivo en las comunidades que se han creado sobre la base de las enseñanzas del Buda.

El término “budismo ortodoxo” implica una fe correcta, unos votos adecuados, la recta comprensión, una conducta honrada y auténtica confianza. Este tipo de fe auténtica debería reposar en las enseñanzas que son 1) intemporales, 2) universales y 3) necesarias. En otras palabras, las enseñanzas deberían haber sido siempre verdaderas en el pasado, ser verdaderas en todas partes en el presente y ser infaliblemente verdaderas en el futuro.

Lo que sigue es un extracto de la obra Budismo Ortodoxo Chino del maestro Chan Sheng Yen, publicada este año por Dharma Drum Publications y North Atlantic Books, traducida del chino al inglés por el Dr. Otto Chang y por Douglas Gildow, quien se ocupó también de la edición. Esta obra fue redactada originalmente por el maestro Sheng Yen mientras estaba en retiro solitario en Taiwán a principios de la década de los sesenta y fue publicada primero como Zhenxin de fojian en Taiwán en 1965. El libro estaba dirigido principalmente a lo que entonces era un público relativamente pequeño de intelectuales taiwaneses, con la intención de clarificar lo que el maestro Sheng Yen describe como “la apariencia vaga y confusa del Budismo que prevalecía en la sociedad taiwanesa en ese momento y que había predominado durante mucho tiempo entre la población china general”. Sin embargo, en los diez años que siguieron adquirió una enorme popularidad; ahora hay más de tres millones de ejemplares en papel. La nueva traducción inglesa refleja algunas revisiones que el maestro hizo en consideración de los nuevos lectores del libro; no obstante, como él nos dice: “Los fundamentos del Dharma del Buda no cambiarán nunca.”

La fe o la confianza en un principio o una cosa que no llega a satisfacer estos tres criterios no es la fe correcta y, por lo tanto, es superstición. Si las doctrinas de una religión no pueden superar la prueba del tiempo, son incompatibles con el entorno, o no pueden evolucionar para adaptarse al cambio, la religión es supersticiosa.

No se puede negar que en las regiones donde se practica el Budismo Mahayana (el Gran Vehículo), especialmente en China, el budismo auténtico ha sido en gran parte el privilegio de casos aislados eminentes de monjes y de un número relativamente pequeño de eruditos de las clases altas. Rara vez el budismo ha sido entendido correctamente y practicado por la población en general, cuya práctica religiosa es en realidad un popurrí de confucianismo, taoísmo y budismo. Por ejemplo, las prácticas tales como la adoración de dioses y espíritus y las creencias de que las personas se convierten automáticamente en espíritus después de la muerte no son enseñanzas budistas.